日本語の勉強ならNPO法人の日本語多読研究会へ

NPO日本語多読研究会

  • 聯絡我們
  • 常有問題
  • 相關連結
  • 網站地圖
日本語English中文한국어
  • 首頁
  • 關於我們
  • 給日語教師
  • 給日語學習者
  • 読みもの作成者募集
Home 給日語教師 多讀的基本想法

日本語多読の考え方

抱歉!本頁僅提供日文版內容。

t-attitude-1_w300読む力は、一人一人が読むことでつけていく ----
これが、多読の基本的な考え方です。

ですから、教師が読むものを選び、語彙や文法を解説しながらクラス全体でいっしょに読んでいくのではありません。学習者一人一人が好きな読みものを読んでいくのです。教室風景はまるで図書館のよう。静かで濃い時間が流れます。

多読は、語彙や文法の大量の知識を仕入れてから、それをもとに文章を解読していく「読解」とは違います。今ある力でとにかく、読み始めればいいのです。自分がわかるレベルのもの、読みたいものを読んで、わからない言葉が出てきたら飛ばして、先を楽しみます。こうして大量の文章に触れていくうちに、文脈の中で言葉の使い方や意味を体得していきます。

t-attitude-2_w180

多読は、母語を獲得するときと同じような読み方と言ってもいいのです。

多読では、主役はあくまでも学習者。教師は、脇役に徹します。学習者が順調に読んでいけるように、読みものを用意したり、楽に読み続けられるようアドバイスするなど環境作りをするのが教師の重要な役目です。

  • 何謂多讀?
  • 多讀的基本想法
  • 多讀的實踐方法
  • 多讀的效果
  • 多讀教室剪影
  • 多讀用讀本介紹
  • 多讀實踐者介紹
  • 活動內容
  • 多讀用讀本介紹
  • 招募協助者
HOME
About Us
願景*
沿革‧組織
年度報告
聯絡方式
活動內容
活動實績
Teachers
何謂多讀?
多讀的基本想法
多讀的實踐方法
多讀的效果
多讀教室剪影
多讀用讀本介紹
多讀實踐者介紹
Learners
何謂多讀?*
多讀的實踐方法*
多讀體驗者的聲音*
多讀教室剪影
日本語多讀研究會的多讀班級
多讀用讀本介紹
Writers
關於讀本製作
讀本製作方法
多讀用讀本編寫講座
讀本製作實例
讀本製作體驗談

「*」:有中文譯文頁面

  • 聯絡我們
  • 常有問題
  • 相關連結
  • 網站地圖
  • 隱私權保護政策
  • 網頁保護政策

PAGE TOP

Copy right. JGR All Rights Reserved.

SERVICE GRANT